הוצאה לאור דפי חיים נותנת שירותי עריכת תוכן, עריכה לשונית ועריכה מדעית. אורלי עמית היא עורכת לשונית בהכשרתה, סיימה לימודי עריכה לשונית באוניברסיטת תל אביב.
כל טקסט וכל כתב יד, בין אם מדובר בשירה, פרוזה, סיפור חיים או מאמר, חייב בעריכת תוכן ובעריכה לשונית לפני ההוצאה לאור.
העריכה היא בעצם עוד עין שבוחנת באופן מקצועי ואוביקטיווי את הטקסט ותפקידה לאתר טעויות ופגמים בכתב יד, שהכותב אינו מודע להם.
יש הכותבים בכוחות עצמם את הזיכרונות שלהם. רבים מהם התברכו בכישרון כתיבה טבעי, אבל הם אינם כותבים מקצועיים, לכן בכתיבת סיפור חיים לעריכת התוכן יש חשיבות רבה. עריכה טובה יכולה להפוך סיפור אישי לסיפור יפה, מרתק ואמין.
כיצד? עורך תוכן מיומן יכול להבחין, למשל, בין פרטים מיותרים, המכבידים על הקריאה, שכדאי לוותר עליהם, ובין פרטים ותיאורים שיש להרחיב, להסביר ולפרט.
מה להשמיט ומה להדגיש, מה למחוק ומה להבליט – הם בעצם סוד העריכה
לעריכת טקסט יש תפקיד נוסף, לאתר טעויות הסותרות את ההיגיון ופוגעות ברצף של הסיפור.
אחרי עריכת טקסט בא השלב של עריכה לשונית. עורך לשוני קורא את הסיפור ומאתר טעויות לשון וכן גם פיסוק ותחביר. תפקיד עורך לשוני הוא להפוך את הטקסט לקריא, בהיר וגם שיהיה נכון מבחינת חוקי השפה והלשון העברית. לפעמים טעות לשונית קטנה יכולה לגרום לאי הבנה, כתוצאה מכפל משמעויות, למשל. וכשהטקסט עילג ולא ברור, ההנאה מהקריאה נפגמת. לכן עריכה לשונית היא בעלת חשיבות גדולה.
השלב הסופי הוא עריכה מדעית והגהה. עריכה מדעית נעשית בדרך כלל על ידי איש מקצוע, היסטוריון. כל סיפור חיים הוא גם סיפור היסטורי ותפקיד עורך מדעי, במקרה הזה היסטוריון הוא לבדוק את אמינותן ואת דיוקן של העובדות ההיסטוריות שנכתבות כרקע לסיפור. ככל שהעובדות מדויקות ומהימנות יותר, הסיפור האישי אמין יותר.
הגהה תפקידה לאתר שגיאות הדפסה או טעויות שנעשו בהסח הדעת. לפעמים גם עורך תוכן או עורך לשוני כשהוא מתערב בטקסט, הוא יכול ליצור שגיאת הדפסה. לכן הגהה נעשית לפני שהסיפור עובר להדפסה בבית הדפוס.
אם כתבת סיפורים קצרים, או רומן, או את הזכרונות שלך,